LEIDEN, Netherlands
Wilt v Verblyden
hier is het paert laet ons ryden
[‘Do you want to rejoice. Here is the horse, let us be take away’]
[‘Do you want to rejoice. Here is the horse, let us be take away’]
Den os is tyt
geslagen hy is vet hy cant niet langen drage
[‘The time has come for the beef. It is fat; it cannot bear it any longer’]
[‘The time has come for the beef. It is fat; it cannot bear it any longer’]
Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 09.2007.
(Thanks to Johan Ockerman for his help in the translation of texts in Dutch)
(Thanks to Johan Ockerman for his help in the translation of texts in Dutch)
No comments:
Post a Comment